我只是一隻蜚蠊哪敢打擾蝴蝶於是一直站在隱蔽處遠眺她微笑
灰白的蝴蝶又從夢中起飛降落我的髮梢﹑肩膀﹑鞋履身體是麻木 灼熱的空氣盤旋向上我不禁抬頭望向曠闊無比的天空陰晴不定我佇立良久良久直至眼中失去所有光華我無法瞻前往後的也不能去想只能用最緩慢的腳步趕快走過牢牢輕煙第2,3行(「又.再」用兩個同義詞顯得多餘﹐改「翻」用「起」飛﹐同降落形成了對比和一起一落的動感」第4行﹐我認為刪去「也許」﹐以「是」作為一個暗愉天有肯定的立場和自信。第5,6行﹐只要讀一讀就明白分別﹐是音樂感和流暢。第8行﹐把良久放下來有什麼好處?除了形式好看一點﹐也使句子得到發展﹐因為兩個良久﹑良久中斷了音樂12行﹐「可」讀來很拗口﹐而「能」不但呼應了上一句﹐也更順口。(p.s﹐rilke說沒有什麼比批評更離藝術品更遠了。我同意。但我也同意作者不是文本的唯一解釋者﹐而批評可以促進讀者和作者意見的交流﹐從而豐富作品本身的內容。
張貼留言
2 則留言:
我只是一隻蜚蠊
哪敢打擾蝴蝶
於是一直站在隱蔽處
遠眺
她微笑
灰白的蝴蝶
又從夢中起飛
降落我的髮梢﹑肩膀﹑鞋履
身體是麻木
灼熱的空氣盤旋向上
我不禁抬頭望向
曠闊無比的天空
陰晴不定我佇立良久
良久直至眼中失去所有光華
我無法瞻前
往後的也不能去想
只能用最緩慢的腳步
趕快走過牢牢輕煙
第2,3行(「又.再」用兩個同義詞顯得多餘﹐改「翻」用「起」飛﹐同降落形成了對比和一起一落的動感」
第4行﹐我認為刪去「也許」﹐以「是」作為一個暗愉天有肯定的立場和自信。
第5,6行﹐只要讀一讀就明白分別﹐是音樂感和流暢。
第8行﹐把良久放下來有什麼好處?除了形式好看一點﹐也使句子得到發展﹐因為兩個良久﹑良久中斷了音樂
12行﹐「可」讀來很拗口﹐而「能」不但呼應了上一句﹐也更順口。
(p.s﹐rilke說沒有什麼比批評更離藝術品更遠了。我同意。但我也同意作者不是文本的唯一解釋者﹐而批評可以促進讀者和作者意見的交流﹐從而豐富作品本身的內容。
張貼留言